La messe de Noël sera retransmise en langue des signes @ Vatican news

قدّاس العيد والبركة في لغة الإشارات

خلال البثّ المباشر

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

تقترح شبكة “فاتيكان نيوز” بالاشتراك مع TV2000 والأخت فيرونيكا دوناتيلو (من مؤتمر أساقفة إيطاليا) ترجمات خاصّة على قناة يوتيوب YouTube لأجل الأشخاص الذين يُعانون من صعوبات سمعيّة ونُطقيّة.

“أكرّر ضرورة إعطاء أساليب متكافئة وسهلة لأجل نقل الإيمان. وآمل أيضاً أن تكون في متناول مَن هم بحاجة إليها بأكبر حرية ممكنة، لاسيّما بفضل التقنيّات الجديدة التي أظهرت أهميتها للجميع خلال فترة الوباء”.

بعد استعادتها نداء البابا فرنسيس هذا، والموجود ضمن رسالته لأجل اليوم العالمي للمعوّقين (3 كانون الأوّل)، ستُقدّم وسائل إعلام الفاتيكان ترجمة في لغة الإشارات خلال قدّاس عشيّة الميلاد الذي سيحتفل به البابا فرنسيس الليلة (24 كانون الأوّل)، وخلال رسالة الميلاد التي سيتلوها غداً (25 كانون الأوّل) مع منحه البركة لروما وللعالم.

قناة يوتيوب

عبر النقر على رابط https://e.va/lis سيتمكّن الأشخاص الذين يُعانون مِن صعوبات في النطق والسمع مِن متابعة الحدثَين المذكورَين، واللذين سيُنقَلان مباشرة. وكما كان الحال في عيد الفصح، بحسب ما أورده موقع “فاتيكان نيوز” بالفرنسيّة، ستتولّى الأخت فيرونيكا دوناتيلو (المسؤولة عن الخدمة الوطنيّة لمؤتمر أساقفة إيطاليا لأجل رعويّة المعوّقين) الترجمة، بالتعاون مع شبكة التلفزيون الكاثوليكية الإيطالية TV2000. وبهذه المبادرة، تكون وسائل إعلام الفاتيكان تُعبّر بشكل حسّي عن قُربها مِمَّن يعيشون أوضاعاً صعبة، خاصّة في فترة الوباء.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ندى بطرس

مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك. مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير