"En chemin avec Ignace", du p. Sosa SJ © editionsjesuites.com

في الطريق مع إينياس

كتاب للأب سوسا

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

لمناسبة سنة القدّيس إينياس التي ستُفتَتَح في 20 أيار 2021 وتُختَتَم في 31 تموز 2022 يوم عيد القدّيس، نشر الرئيس العام لليسوعيّين الأب أرتور سوسا كتاباً هو كناية عن مقابلة، عنوانه “في الطريق مع إينياس”. يدعو الكتاب إلى “الاستيحاء من اختبار القدّيس إينياس لاتّباع طريق المسيح”، كما يمكن أن نقرأ على موقع يسوعيّي أوروبا الشرقيّة للناطقين بالفرنسيّة.

يتألّف الكتاب من 224 صفحة وهو من منشورات اليسوعيّين، مع الإشارة إلى أنّه تمّ تقديمه للكوريا العامّة في روما بتاريخ 11 أيار، كما كتبت الزميلة مارينا دروجينينا من القسم الفرنسي في زينيت.

في مقابلات مع الصحافيّ الإسبانيّ داريو مينور، تطرّق الأب سوسا إلى مسائل “التحديات الحاليّة للكنيسة الكاثوليكيّة” بالإضافة إلى “التحدّيات وسط حياة اليسوعيين”.

كما وأعاد رئيس اليسوعيّين رسم مراحل حياته منذ طفولته وشبابه في فنزويلا، وصولاً إلى دعوته والتزامه في الدير. ثمّ عرَضَ المسائل الموجودة في قلب التزام اليسوعيّين، أو ما نُسمّيه “الأفضليّة الرسوليّة” وهي ملحّة أكثر بعد جرّاء الوباء: “المرافقة في الروحانيّة في هذا الزمن الصعب، مرافقة الفقراء والمهمّشين في العالم، القُرب من الشباب، وإدراك المسؤوليّة حيال البيت المشترك”.

من ناحية أخرى، شرح الرئيس العام كيف ألّف الكتاب: “وضعتُ هذا الكتاب لأنّني أريد أن أشارك الناس رجاء وفرح المسيح القائم من بين الموت. كلّ سبت على مدى 12 أسبوعاً، التقيتُ داريو الذي طرح عليّ العديد من المواضيع، ممّا أدّى إلى تبادل غنيّ حول تأثير روحانيّة القدّيس إينياس على عالمنا، وكيف يمكن التطرّق إلى مسائل العالم والحاجات البشريّة لدى اليسوعيّين والكنيسة والديانات الأخرى”.

تجدر الإشارة هنا إلى أنّ الكتاب الذي وُضع في الإسبانيّة وتُرجِم إلى لغات عديدة يصدر مع بداية سنة القدّيس إينياس التي تهدف إلى “دعوة الناس إلى النظر إلى واقعهم بطريقة أعمق”، والتي ستحمل عنوان “رؤية كلّ شيء جديداً في المسيح”.

سنة القدّيس إينياس ستطبع حدثَين مُهمَّين:

الذكرى 500 لجرح القدّيس إينياس دي لويولا بتاريخ 20 أيار 1521 خلال معركة بامبلون Pampelune والذكرى 400 لإعلان قداسة إينياس دي لويولا والقدّيس فرانسوا كزافييه في 12 آذار 1622.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ندى بطرس

مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك. مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير