Pixabay CC0 - Photoshopper24

حماية البيئة: كاثوليك وأرثوذكس وأنغليكان يدقّون ناقوس الخطر

للمرّة الأولى، أصدر قادة الكنيسة الكاثوليكية والكنيسة الأرثوذكسية والطائفة الأنغليكانية تحذيرًا مشتركًا بشأن الضرورة الملحّة للتنمية المستدامة وتأثيرها على الفقر وأهميّة التعاون الدوليّ”. وأشار بيان صدر عن الكرسي الرسولي يوم الثلاثاء 7 أيلول 2021 أنّ البابا فرنسيس والبطريرك المسكوني برتلماوس الأوّل ورئيس […]

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

للمرّة الأولى، أصدر قادة الكنيسة الكاثوليكية والكنيسة الأرثوذكسية والطائفة الأنغليكانية تحذيرًا مشتركًا بشأن الضرورة الملحّة للتنمية المستدامة وتأثيرها على الفقر وأهميّة التعاون الدوليّ”.
وأشار بيان صدر عن الكرسي الرسولي يوم الثلاثاء 7 أيلول 2021 أنّ البابا فرنسيس والبطريرك المسكوني برتلماوس الأوّل ورئيس أساقفة القسطنطينية جاستن ويلبي، رئيس الكنيسة الأنغليكانية، حثّوا في بيان مشترَك كلّ شخص أن يضطلع بدوره في “خيار الحياة” من أجل مستقبل الأرض”.
إنّ هذا البيان المشترَك يدعو إلى الصلاة على نيّة القادة الدوليين قبل انعقاد مؤتمر التغيّر المناخي الذي سيجري في تشرين الثاني في غلاسكو (اسكتلندا). إنّ المعمَّدين هم مدعوّون إلى “القيام بتضحيات كبيرة ومهمّة من أجل خير الكرة الأرضية، من خلال العمل معًا وتحمّل المسؤولية عن كيفيّة استخدامنا للموارد”. أما في ما يتعلّق بمن يتحلّون بمسؤوليات كبيرة، فإنهم مدعوون إلى “اختيار الأرباح التي تركّز على الأفراد وقيادة الانتقال إلى اقتصادات عادلة ومستدامة”.
وأشار المصدر نفسه إلى أنّ البيان المشترَك يطلق تحذيرًا واضحًا: “اليوم، نحن ندفع الثمن… غدًا يمكن أن يكون أسوأ من ذلك” وختم بأنّ “هذا الوقت هو حسّاس. مستقبل أطفالنا وبيتنا المشترك هو على المحكّ”.
ثمّ شدّد البيان على “القادة المسيحيين الثلاثة الذين قاموا ضدّ الظلم والتفاوت” معلنين: “إننا نواجه عدالة حازمة: فقدان التنوّع البيولوجي، التدهور البيئي وتغيّر المناخ هي العواقب الحتميّة لأفعالنا، لأننا استهلكنا بشراسة أكثر ما يمكن أن تتحمّل الأرض. إنما نحن نواجه ظلمًا كبيرًا: إنّ الأشخاص الذين يعانون من العواقب الأكثر كارثيّة من هذه الانتهاكات هم الأفقر على هذه الأرض وهم الأقلّ مسؤولية عنها”.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير