Holy Thursday Pope Francis

Zenit - Pope Francis washing the feet during Holy Thursday

مساجين وجّهوا رسالة إلى البابا وهكذا أتى الردّ!

بعد أن بعثوا إليه رسالة في وقت سابق من السنة

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

بعث البابا فرنسيس رسالة إلى المساجين المعتقلين في سجن في المدينة الإيطالية من فيليتري التي تقع على مسافة قريبة من روما. وكانوا قد كتبوا إلى الأب الأقدس في وقت سابق من السنة وأرسلوها عبر الأسقف مارسيلو سيميرارو، أسقف ألبانو في خلال زيارته الرعوية إلى السجن. ردّ البابا شاكرًا المسجونين على تفكيرهم به مؤكّدًا بأنه غالبًا ما كان يفكّر بهم وبكثيرين غيرهم مضيفًا بأن يحاول دائمًا أن يقوم بزيارة إلى السجون المحلية في أثناء زياراته الرسولية.

أشار البابا إلى أنه سيقوم سيخصّ المسجونين بيوبيل في أثناء سنة الرحمة وأكّد لهم بأنهم سيكون باتحاد كامل معهم في ذلك اليوم روحيًا ومن خلال الصلاة المتبادَلة. كما وعبّر عن تعاطفه معهم مشيرًا إلى أنهم “يمرّون بتجربة تبيّن وكأنّ الزمن قد توقّف أو لن ينتهي أبدًا. إنما قال: “إنّ المقياس الحقيقي للوقت هو ليس ذلك الذي نستند إليه من خلال الساعة بل المقياس الوحيد للوقت هو الأمل”. وعبّر عن رغبته بأن يُبقي هؤلاء المعتقلين شعلة الأمل بالإيمان مضاءة في حياتهم”.

هذا وكتب البابا للمساجين: “تأكّدوا دائمًا بأنّ الله يحبّكم شخصيًا” مشجعًا إياهم على عدم السماح لأنفسهم أن ينغلقوا في ماضيهم إنما على العكس أن يحوّلوا الماضي إلى “مسيرة نمو وإيمان ومحبة”. ودعاهم إلى “يفسحوا المجال لله لكي يجعلهم يشرقون في تجربتهم مذكّرًا إياهم بأنّ الكثير من القديسين وصلوا إلى القداسة من خلال المواقف الصعبة والقاسية”. وأضاف: “مع المسيح كل شيء ممكن” بحسب ما أورد موقع إذاعة الفاتيكان (القسم الإنكليزي)

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير