Books

Robert Cheaib - www.flickr.com/photos/theologhia

كيف يصل التبشير إلى مجاهل الهند التي لا يمكن الوصول إليها؟

مهمّة لا تخلو من المصاعب والأخطار

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

كلّ يوم في القرى النائية من شرق شمال الهند، يتحدّى كهنة وراهبات شجعان عناصر الطبيعة (بما فيها اعتداءات النمور وتشتّت الفيلة)، لنقل البشرى السارّة لأشخاص لم يسمعوا بعد باسم يسوع. وسكّان هذه المناطق “التي لا يمكن الوصول إليها” منجذبون لإله يحبّهم وهو موجود معهم، وذلك بحسب ما صرّح به المونسنيور جون كوزار (في 7 كانون الأول الحالي) وورد ضمن مقال أعدّته إليز هاريس ونشره موقع catholicnewsagency.com الإلكتروني.

أمّا جزء ممّا يجعل هذه الرسالة مهمّة فهو واقع كون الكهنة والراهبات الذين يخدمون، يعيشون في ظروف سيّئة ضمن أكواخ مصنوعة من الطين وسماد البقر، بدون إمدادات سمكرة وفي القليل من الخصوصية. وقد قال المونسنيور كوزار رئيس جمعية “كاثوليك نير إيست ولفير” إنّهم يتناولون أطباقهم مع أفراد القرية بأكملها جالسين على الأرض، شارحاً أنّ الخدمة التي تحصل في تلك المناطق تعتمد على التواجد هناك فحسب. فبدل بناء كنائس كما في كيرالا مثلاً، يتعلّق نشر تعاليم الإنجيل في تلك المناطق الصغيرة بمشاطرة الفقراء كلّ شيء، كما كان يسوع ليفعل ويوزّع حبّه على الجميع.

تجدر الإشارة هنا إلى أنّ كوزار سافر إلى شمال شرق الهند لمرافقة كنيستين في خدمة الفقراء ومساعدة أسقفين في التخطيط للبرامج الإرسالية. في السياق عينه، أشار كوزار إلى أنّ العمل الديني الذي يقوم به العلمانيّون في المناطق القبليّة مثير للاهتمام، كما وأنّ القبليّين متحمّسون للغاية وهم يرحّبون بكلّ المرسلين الوافدين إليهم بحرارة.

من ناحية أخرى، وعن صفوف التعليم المسيحي، قال كوزار إنّها ما زالت في بداياتها وتتمحور حول المبادىء الأساسية المتعلّقة بالله وبيسوع ومريم ومفهوم الصلاة، لافتاً إلى أنّ الناس يستجيبون بشكل مميّز، وسيعتمدون خلال سنتين، مشدّداً على أنّه لا حاجة إلى العجلة.

إلّا أنّ ما يُحزن هو عدم توفّر إمكانية التعلّم للأولاد، واستبدالها – من قبل الكنيسة – بالمدارس المفتوحة في الأحياء الفقيرة، مع توخّي أقصى درجات الحذر، لأنّ الهندوس المتطرّفين يعتبرون أنّ الأنجلة معادية لتعاليمهم.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ندى بطرس

مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك. مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير