Cardinal Parolin, capture WSJ

كرواتيا: زيارة الكاردينال بارولين

الصلة بين الأديان ضرورة

Share this Entry

“اليوم، لم نعد نستطيع فصل كوننا رجال دين عن كوننا صلة بين الأديان، لأنّ الصلة الإيجابية بين الأديان تبدو ضرورة مطلقة”. هذا ما أعلنه الكاردينال بييترو بارولين من زغرب، حيث التقى القادة الدينيين الكروات لمناسبة زيارته إلى البلاد بين 29 و31 تشرين الأول الماضي، بحسب ما نقلته لنا آن كوريان من القسم الفرنسي في زينيت.

وقد أشار “الرقم 2” في الفاتيكان خلال مقابلة له إلى ضرورة “مشاركة الغنى الروحي وتثمين ما يوحّد، بما فيه المعتقدات المختلفة… وهذا يتطلّب تطوّراً شجاعاً وتقبّلاً صادقاً للآخر بما أنّ الجهل لطالما كان دافعاً للتعصّب والنضال والانقسامات”.

كما وذكّر الكاردينال أنّ الكرواتيين كانوا أوّل شعب سلافي يهتدي إلى الإنجيل، وأنّ المسيحية تلعب دوراً لا يمكن استبداله في البلاد، خاصّة وأنّ “كرواتيا تمثّل نموذج تعدّدية لم يضعف فيه ضمير الجذور الروحية”.

من ناحية أخرى، وخلال حواره مع أساقفة البلاد، تطرّق بارولين إلى الدكتاتورية الشيوعية التي قصدت بين 1945 و1990 أن تقطع الصلة التي تصل الكرواتيين بالكرسي الرسولي، عبر جعل الكنيسة هدف اضطهاد، وكرّم إخلاص المسيحيين قائلاً: “لم تتمكّن مخيّمات التعذيب ولا محاولة جعلهم ملحدين من محو نضج هذه الكنيسة”. ثمّ حثّ الكاردينال الأساقفة على حماية هذا الإرث وتطويره كي تتمتّع الهوية المسيحية في كرواتيا بمستقبل، وليس فقط بماض وحاضر.

تجدر الإشارة هنا أيضاً إلى أنّ بارولين شكر رئيس أساقفة زغرب والمعنيين لأجل العمل الذي أنجزوه ضمن اللجنة المشتركة للخبراء الكرواتيين والصرب، وذلك لأجل إعادة قراءة لشخصية الطوباوي الكاردينال ستيبينياك، معتبراً العمل ذات قيمة مسكونية كبيرة حيال الإخوة الأرثوذكس.

Share this Entry

ندى بطرس

مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك. مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير