Angélus, 14 Mars 2021, Capture @ Vatican Media

العبارة التي اشتُهر بها البابا فرنسيس منذ انتخابه: من فضلكم، لا تنسوا أن تصلّوا من أجلي

صلاة الشعب على نيّة الأسقف

Share this Entry

استقبل البابا فرنسيس مجموعات كانت موجودة في ساحة القديس بطرس، بعد صلاة التبشير الملائكي يوم الأحد 14 آذار 2021 وهي تضمّ شبابًا من نادي كرة السلة والفلبينيين في روما و”شباب مريم البريئة من الخطيئة الأصليّة”. وطلب الصلاة على نيّة شعب الله لخدمته.

وكان قد ترأّس البابا قداسًا بمناسبة الذكرى المئوية الخامسة على نشأة المسيحية في الفلبين. وناشد أولاً إحلال السلام في سوريا وسكانها “الشهداء”، وذكّر أنّ الجمعة 19 آذار يتمّ افتتاح “عام الأسرة”.

وقال: “أحيي الفتيان والفتيات في فريق” Basket4All “، إلى جانب عائلاتهم ومدربيهم الموجودين اليوم في الساحة. أحسنتم، تابعوا على هذا النحو، إلى الأمام”.

وأضاف البابا: “أرحّب بكم جميعًا بحرارة، أيها المؤمنون والحجاج الأعزاء”، على وجه الخصوص، أحييّ العديد من الفلبّينيين الذين يحتفلون بمرور 500 عام على الكرازة في الفلبين. كلّ تمنياتي! استمرّوا بفرح الإنجيل!”

وبعد ذلك، لم يتوانَ البابا عن طلب الصلوات من المسيحيين، كما فعل عشيّة انتخابه، 13 آذار 2013: “أتمنى للجميع يومًا سعيدًا. من فضلكم، لا تنسوا أن تصلّوا من أجلي. غداءً هنيئًا وإلى اللقاء!”

وكان قد قال البابا عشيّة انتخابه: “لنصلِّ دائمًا من أجل بعضنا البعض: واحد من أجل الآخر. لنصلِّ من أجل العالم أجمع حتى تتحقّق الأخوّة”.

وكتب مدير شبكة الصلاة العالمية للبابا، اليسوعي الفرنسي فديريك فورنوس: “ثمانية أعوام من البابوية. الصلاة هي الخدمة غير المرئية للبابا فرنسيس”.

Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير