Le card Bergoglio et le p Tantardini, mars 2009 @ 30 Jours

البابا: من يعترف جيّداً يصبح قدّيساً

مقدّمة كتاب صغير حول الصلاة

Share this Entry

وقّع البابا فرنسيس مقدّمة الطبعة السادسة لكتيّب يصدر شهرياً تحت عنوان “30 يوماً”، ويضمّ أبسط الصلوات في التقليد المسيحي والتي جمعها كاهن إيطالي هو الأب جياكومو تانتارديني (1946 – 2012).

في التفاصيل، وبحسب ما نقلته لنا أنيتا بوردان من القسم الفرنسي في زينيت، عرف الكاردينال برغوليو الأب جياكومو وكرّمه في “30 يوماً” لدى وفاة الأخير، وذلك قبل عام على انتخاب برغوليو حبراً أعظم. وها هو اليوم يوقّع مقدّمة كتاب الصلوات الذي تُرجم إلى اللغات الأساسية في العالم، ووُزّع في كلّ مكان إلى أن بلغ الإرساليات الكاثوليكية في كلّ أصقاع الأرض، بعد أن نُشر لأوّل مرّة عام 2001.

نشير هنا إلى أنّ مقدّمات الطبعات حتّى العام 2005 حملت توقيع الكاردينال جوزف راتزينغر.

أمّا في مقدّمة 28 آذار 2018 فقد ذكّر البابا فرنسيس أنّها “ليست صدفة لكون الكاتب عنون كتابه تيمّناً بتعبير للقديس ألفونس دي ليغوري “من صلّى خلص”.

كما أضاف الأب الأقدس صلاة القديس أمبرواز الغالية على قلب جياكومو، خاصة وأنّ الأخير كان يدرك أنّ الرب هو صاحب المبادرة وأننا لا نستطيع شيئاً من دونه: “تعال أيها الرب يسوع… تعال إليّ، ابحث عنّي وجِدني وخذني بين ذراعيك واحملني”.

في السياق عينه، ومع العلم أنّ الكتيّب يجمع نصائح لاعتراف جيّد، ذكر البابا جملة “مَن يعترف جيّداً يصبح قدّيساً”، مكمِّلاً المقدّمة بدليل صغير للمُعمَّد الذي يقترب من سرّ التوبة والمصالحة: “إنّ نقطة الانطلاق هي فحص الضمير والندم الحقيقي حيال ما ارتُكب، يليها الاعتراف بدون الخجل من خجلنا، لأنّ هذا الخجل هو نعمة تدفعنا إلى طلب السماح، تماماً كنعمة الدموع التي تمسح العينين كي نرى الحقيقة بشكل أفضل”.

وتابع البابا مقدّمته كاتباً: “إنّ أصغر توبة تكفي الله، فالرحمة الإلهية تنتظر عودة الابن الضالّ، لا بل تتوقّعها بعد أن تكون قد لمست قلبه وحرّكت فيه رغبة الانطلاق مجدداً. والتوبة تُظهر أنّ المسيح بذاته لا يطلب أكثر من هذا، إذ في كرسي الاعتراف غالباً ما نشعر أنّ الرب هو من يُطبق فمنا وكأنّه يقول لنا “لا بأس بهذا حتّى الآن”. إنّ هذا التصرّف يكفي الرب الذي يرفض تعذيب الروح، بل يرغب في تقبيلها، ويرغب في أن نفرح. لأنّ يسوع أتى لينقذنا كما نحن، أي خطأة مساكين يطلبون أن يجدهم الرب وأن يحملهم ويضمّهم”.

Share this Entry

ندى بطرس

مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك. مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير