Catéchèse du pape Léon XIV lors de l’Audience générale du 31 décembre 2025 © Vatican Media

مِن بومباي إلى لامبيدوزا، برنامج زيارات البابا الرّعويّة في إيطاليا

أربع رحلات بين 8 أيّار و4 تمّوز

Share this Entry

ترجمة ندى بطرس

يوم السبت 25 نيسان، أعلن مكتب دار الصّحافة التّابعة للكرسي الرّسولي برنامج رحلات البابا الرّعويّة المقبلة في إيطاليا: بومباي، نابولي، أتشيرا، بافيا، سانت أنجيلو لوديجيانو ولامبيدوزا، كما أورد الخبر القسم الفرنسي من موقع “فاتيكان نيوز” الإلكتروني.

في التفاصيل، سيزور الحبر الأعظم بومباي ونابولي في 8 أيّار لتكريم جثمان القدّيس بارتولو لونغو، مُؤسِّس مزار العذراء مريم سيّدة الورديّة، ولترؤّس القدّاس مع تلاوة طلبة العذراء ثمّ للقاء الكنيسة والسكّان، كما كان المزار وأبرشيّة نابولي قد أعلنا عن ذلك.

في 23 أيّار، سيتوجّه البابا إلى أتشيرا للقاء سكّان “أرض النّيران”، حيث سيصل إلى الكاتدرائيّة عند التاسعة والرّبع صباحاً، على أن يكون بانتظاره الكهنة ورجال الدّين وعائلات مَن توفّوا بسبب التلوّث البيئي، ليُصغوا إلى كلماته. بعد ذلك، سيلتقي المسؤولين والمؤمنين من مختلف الجماعات، وسيُلقي كلمة ثمّ يعود إلى الفاتيكان.

أمّا تنقّل البابا بتاريخ 20 حزيران إلى لومبارديا فسيتضمّن مرحلتَين: بافيا وسانت أنجيلو لوديجيانو. سينطلق البابا من الفاتيكان الواحدة ظهراً. ولدى وصوله واستقباله، سيتوجّه بالسيّارة إلى المركز الوطني لعلاج الأورام، حيث سيلتقي المسؤولين والطاقم الطبّي وبعض الأطفال الذين يخضعون للعلاج. بعد ذلك، سينطلق نحو بازيليك Saint Pierre au Ciel d’Or حيث ترقد بقايا القدّيس أغسطينُس، حيث سيلتقي الرّهبان الأغسطينيّين وأساقفة لومبارديا.

عند الرّابعة والرّبع، سيترأس البابا في البازيليك ليتورجيا الكلمة، يليها تكريم للذّخائر، ثمّ كلمة للبابا وتكريم من قبل الأطفال. بعدها، سيتوقّف البابا للسّجود للقربان، ليذهب بعد ذلك سَيراً على الأقدام إلى ساحة فيتوريا لأجل لقاء مع المواطنين. بعد كلمته التي سيُلقيها والتحيّات، سيتوجّه البابا إلى سانت أنجيلو لوديجيانو حيث سيُلقي كلمة أيضاً، ليعود إلى الفاتيكان بعد التاسعة مساء.

وأخيراً، تنتظر لامبيدوزا البابا في 4 تمّوز، حيث ستكون أوّل محطّة له زيارة للمقبرة وتبريك لوحة مهداة للبابا فرنسيس، مع إلقاء التحيّة على بعض المهاجرين. عند العاشرة والنصف، سيحتفل البابا بالقدّاس الإلهيّ، وستكون هناك تحيّة أخرى على السُلطات والأطفال والمرضى والمتطوّعين، قبل العودة إلى الفاتيكان.

إدعم زينيت

إدعم زينيت. متوفّرة بخمس لغات، يموّلها القرّاء. إشترك تبرّع

Share this Entry

فريق زينيت

ندى بطرس مترجمة في القسم العربي في وكالة زينيت، حائزة على شهادة في اللغات، وماجستير في الترجمة من جامعة الروح القدس، الكسليك - لبنان مترجمة محلّفة لدى المحاكم

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير