الأب أمبروزيو: "المسيحيون في تركيا يواجهون خطر الاختناق…"

أجرى موقع LeFigaro.fr مقابلة مع أب من آباء الدومينيكان يوم الثلاثاء 3 كانون الأول 2014 تحدّث فيها عن زيارة البابا إلى تركيا طالبًا الاعتراف بحقوق متساوية لكلّ المؤمنين. في الواقع، إنّ الأب ألبيرتو أمبروزيو هو راهب من الرهبان الدومينيكان من الجنسية الإيطالية يعيش في اسطنبول منذ 11 عامًا وهو نائب رئيس اتحاد الراهبان والراهبات في تركيا ويعلّم إلى جانب ذلك في قسم اللاهوت في ميتز.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

جاء في حديثه بأنّ زيارة البابا إلى تركيا تركّزت من حولها الكثير من الرغبات والأمال لطالما تمنّاها المسيحيون في هذا البلد وكان قد طلب البابا من الرئيس التركي رجب الطيب أردوغان أن يعمل على تحقيق المساواة بين المواطنين بصرف النظر ما إذا كانوا مسيحيين أو يهود أو مسلمين. وبرأيه، إن يُعمل بكلمة البابا يعني الاعتراف القانوني بمختلف الجماعات المسيحية التي لم تتحلَّ بعد بموقعها الحقيقي في تركيا مثل ما يحصل مع الكنيسة الكاثوليكية اللاتينية في تركيا. ومع أنّ دولتي تركيا والفاتيكان تقومان بعلاقات ديبلوماسية فيما بينهما منذ أكثر من خمسين عامًا إلاّ أنّ الكنيسة الكاثوليكية لا تتمتّع حتى اليوم بالكثير من حقوقها.

وأما عندما سُئل عن لقاء البابا بالبطريرك برتلماوس الأول فأكّد بأنّ الحوار الذي جرى بين القادة الروحيين هو بالتأكيد خطوة نحو وحدة الكنائس أقلّه بين الكنائس الكاثوليكية والأرثوذكسية. “ليس مستغربًا عن نتحدّث جديًا عن الوحدة. لا يمكن أن يكتمل معنى الحوار إلاّ إذا قاد إلى اتخاذ مواقف مشتركة ويظهر بأننا ننظر إلى الأفق نفسه وهو المستقبل”.

وأشار إلى أنّ الوجود المسيحي في تركيا وإن كان خفيًا وناشطًا، متواضعًا إنما عميقًا، فهو من صلب التغيير المحتمَل لهذا البلد. والدليل على ذلك زيارة البابا فرنسيس الذي أتى خصيصًا ليطالب بالسلام والحرية لهم. وأضاف بأنّ المسيحيين يعانون الاختناق “علينا ألاّ نخاف من قول ذلك وأن ننظر إلى الحقيقة” مؤكدًا بأنّ الحوار هو النقطة الأساسية من أجل حلّ النزاعات إنما الحقيقة تثبت عكس ذلك وقال: “لكي نهرب من خطر الاختناق، علينا أن نعود إلى مسألة الحقوق الأساسية وعلى الحرية التي أكّدهما البابا فرنسيس. وهذا يتمّ ضمن إطار من المساواة الحقيقية تساعد المجتمع على النمو والتقدّم”.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير