Pope Francis in Santa Marta. 7 September 2015

PHOTO.VA

"مازِح البابا" حملة لمساعدة الفقراء والمحتاجين

الولايات المتحدة تستعدّ لاستقبال البابا “بالفرح”

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

تشارك ضحكة صغيرة من خلال دعم هدف سامٍ. هذا هو هدف المبادرة الجديدة التي أطلقتها الولايات المتحدة يوم الأربعاء قبل أيام قليلة من زيارة البابا واشنطن ونيويورك وفيلادلفيا.

“مازِح البابا” هي حملة رقمية جديدة تشجّع العالم أينما كان لكي يرسلوا نكتتهم المفضّلة ومن خلالها يتبرّعون لواحدة من القضايا الثلاث التي تساعد الأكثر عوزًا في كينيا وإثيوبيا أو الأرجنتين.

إنّ هذه الفكرة الجديدة التي استقطبت جمهور من أفضل الكوميديين الأمريكيين هي من إنتاج مجتمعات البعثة البابوية التي تأسست منذ قرنين تقريبًا. هدف هذه المنظّمة نشر الإيمان ودعم مئات المراكز التعليمية والصحية في كل أنحاء العالم المتطور. وفي رسالة نشرها مدير المكتب في الولايات المتحدة، الأب أندرو سمول، قال بإنّ البابا فرنسيس يحبّ الضحك مضيفًا بأنّ “السعادة هي واحدة من أكثر الهبات الثمينة” التي نلناها من الله. عندما نصبح رسل فرح ونتشارك الضحك مع الآخرين سيكون حب الله حاضرًا بطريقة مميزة”.

وفي حديث أجرته فيليبا هتشين مع الأب أندرو سمول نشرته إذاعة الفاتيكان (القسم الفرنسي)، أكّد الأب بأنّهم استوحوا هذه الفكرة من البابا فرنسيس بنفسه الذي يشجّع العالم لكي يكونوا ممتلئين من الفرح والفُكاهة وهو من يؤمن بأنّ المبشّر القوي هو من يعبّر عن فرحه حتى في أحلك الظروف. ويضيف بأنّ الفكاهة هي الوحيدة التي تجمع العالم بالرغم من كل الاختلافات بين الناس.

كذلك فسّر الأب أندرو بأنه يعود ريع هذه الحملة إلى ثلاثة مشاريع: الأول هو مركز للفقراء والمشردين في العاصمة الإثيوبية أسسته الأمر تريزا في أديس أبابا عام 1974. الثاني هو برنامج للأطفال المحتاجين يعرضه الأب بيبي الأرجنتيني وهو صديق البابا منذ كان رئيس أساقفة بيونس آيرس. أما المشروع الثالث فهو لإطعام الجياع في نيروبي حيث تعاود الراهبات هناك الدراسة من أجل تعلّم حسن إدارة المزارع وكل التقنيات المتعلّقة بها.

وقال: “كل ما عليك القيام به هو أن ترشّح النكتة لواحدة من هذه المشاريع الثلاثة وإنّ أي نكتة تساهم في المشروع الأكثر تربح 10 آلاف دولار يعود ريعها إلى المشروع الفائز. يمكن تحميل النكات على موقع www.JokeWithThePope.org في اللغتين الإنكليزية والإسبانية، مكتوبة أو مسجَّلة إنما لا تتأخّروا لأنه يجب تقديمها قبل الثاني من شهر تشرين الأول وسيُعلَن عن الفائز في 5 تشرين الأول.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير