Pope Francis during the Angelus of 23 august 2015

PHOTO.VA

كلمة قداسة البابا فرنسيس صلاة التبشير الملائكي

الأحد 09 اكتوبر/تشرين الأول 2016
ساحة القديس بطرس

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

أيها الأخوة والأخوات الأعزّاء صباح الخير!

لقد تلقّينا ببالغ الألم خبر العواقب الجسيمة الناجمة عن الإعصار الذي ضرب مؤخرًا منطقة البحر الكاريبي، لا سيما هايتي، مخلّفًا العديد من الضحايا والنازحين، كما وأضرار مادية جسيمة. أؤكد قربي من الشعب وأودّ أن أعرب عن ثقتي في روح التضامن الذي يتحلى به المجتمع الدولي، والمؤسسات الكاثوليكية والأشخاص ذوي الإرادة الصالحة. أدعوكم إلى الانضمام إلى صلاتي من أجل هؤلاء الإخوة والأخوات الذين يجتازون محنة شديدة.

لقد تمّ البارحة تطويب الكاهن جنارو فويو كستانيون والمؤمنين العلمانيين الثلاث في أوفييدو (إسبانيا). لنحمد الرب على شهود الإيمان الأبطال هؤلاء، وقد انضمّوا إلى صفوف الشهداء الذين قدموا حياتهم باسم المسيح.

أوجه تحياتي القلبية إليكم جميعا أيها الحجاج الأعزاء، الذين شاركتم في اليوبيل المريمي هذا. شكرا لحضوركم! وأود أن أكرر معكم الكلمات التي قالها القديس يوحنا بولس الثاني يوم 8 أكتوبر/تشرين الأول من عام 2000، في فعل التسليم لمريم خلال اليوبيل: “أيتها الأم… نريد أن نسلمك المستقبل الذي ينتظرنا. تستطيع البشرية… أن تحول هذا العالم إلى حديقة، أو إلى كومة من الركام“. لتساعدنا العذراء في هذا المفترق على اختيار الحياة، باختيارنا إنجيل المسيح المخلص وبعيشه.

ثم صلاة التبشير الملائكي

***********

© جميع الحقوق محفوظة – حاضرة الفاتيكان 2016

 

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

Staff Reporter

فريق القسم العربي في وكالة زينيت العالمية يعمل في مناطق مختلفة من العالم لكي يوصل لكم صوت الكنيسة ووقع صدى الإنجيل الحي.

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير