تطبيق جديد على الهواتف الذكية يعزّز الحرية الدينية في البلدان العربية

أسوأ اضطهاد يعانيه الكاثوليك اليوم هو عدم قدرتهم على الصلاة

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

الأب باولو بادريني هو مؤلّف تطبيق iBreviary وهو برنامج في اللغة العربية يعزّز الحرية الدينية في الدول التي تعاني الاضطهاد بسبب إيمانهم يمكن تحميله على الهواتف الذكية ويساعد المؤمن على الصلاة والتأمل أكثر. وقال الأب بادريني لوكالة الأخبار الكاثوليكية في 15 نيسان: “أنا أشعر بأنّ هذه الخدمة هي جدّ فعالة. إنها بوّابة للحرية الدينية وهي أداة للحرية الدينية والصلاة كما أنها أداة للسلام”.

الأب بادريني هو كاهن في رعية تورتونا في شمالي إيطاليا ويعمل مستشارًا في المجلس الحبري لوسائل الاتصالات الاجتماعية. ألّف تطبيق iBreviary في العام 2008 الذي يسمح للمؤمن بالصلاة أينما كان بمجرّد الضغط على الزر.

إنه كتاب صلوات يوميّة يرتكز على المزامير. إنّ رجال الدين والرهبان والراهبات يستخدمونه للصلاة يوميًا ويمكن للعديد من المؤمنين العلمانيين أن يستندوا عليه للصلاة. فسّر الأب بادريني بأنه اختار أن يقدّم كتابًا رقميًا للصلاة في اللغة العربية بهدف تأمين خدمة للصلاة بالأخص للكاثوليك الذين يعيشون في البلدان العربية والناطقين باللغة العربية. “ربّما هم من أقليّة ولكنهم موجودون ولهم الحقّ بأن يصلّوا في لغته الأم. غالبًا ما تنتشر الهواتف الذكية أكثر من الكومبيوتر لذا أردتُ أن أقدّم خدمة باللغة العربية وأن أفتح بابًا للحرية الدينية وبحسب ما يقول البابا فرنسيس، على الحرية الدينية أن تنمو أكثر فأكثر”.

وأضاف الأب بادريني: “إنّ الصلاة على الهواتف في اللغة العربية يمكن أن تكون أداة لعيش الحرية الدينية وأن يختبر الكاثوليكيون الذين يعيشون في البلدان العربية روعة الصلاة بلغته الأم”. وأشار إلى أنّ المسيحيين يعانون الاضطهاد في مناطق كثيرة من العالم اليوم وأكّد بأنّ أسوأ اضطهاد يعانيه المسيحيون اليوم والكاثوليك على وجه الخصوص هو عدم إمكانهم من الصلاة. لا يمكنهم الصلاة بحريّة. لهذا السبب، أظنّ أنّ هذا التطبيق سيساعدهم كثيرًا في بلدان الشرق الأوسط وفي البلدان العربية لأنها تمنحهم الصوت واللغة حتى يقدروا على الصلاة”.

وأشار الأب بادريني إلى النمو السريع للكنائس في آسيا مشددًا: “إنها طريقة لنساعدهم من الغرب بطريقة ملموسة. يمكن لِ iBreviary  أن تكون أداة بسيطة إنما أداة ملموسة”.

Print Friendly, PDF & Email
Share this Entry

ألين كنعان إيليّا

ألين كنعان إيليا، مُترجمة ومديرة تحرير القسم العربي في وكالة زينيت. حائزة على شهادة تعليمية في الترجمة وعلى دبلوم دراسات عليا متخصّصة في الترجمة من الجامعة اللّبنانية. حائزة على شهادة الثقافة الدينية العُليا من معهد التثقيف الديني العالي. مُترجمة محلَّفة لدى المحاكم. تتقن اللّغة الإيطاليّة

Help us mantain ZENIT

إذا نالت هذه المقالة اعجابك، يمكنك أن تساعدنا من خلال تبرع مادي صغير